아들과 딸을 둔 한 아빠가 허핑턴포스트에 글을 기고했다. 작가인 토니 포스난스키의 시처럼 짧은 글 “페미니즘은 논란이 되지 말아야(Feminism should not be controversial)를 영문과 함께 소개한다.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
나는 14개월짜리 딸이 하나 있다. (I have a daughter who is 14 months old.)
나는 다섯 살짜리 아들도 하나 있다. (I have a son who is 5 years old.)
나는 내 아들이 그의 꿈을 따르길 원한다. (I want my son to follow his dreams.)
나는 내 딸이 그의 꿈을 따르길 원한다. (I want my daughter to follow her dreams.)
나는 내 아들이 학교에서 잘 하길 바란다. (I want my son to do well in school.)
나는 내 딸이 학교에서 잘 하길 바란다. (I want my daughter to do well in school.)
나는 내 아들이 그가 미국의 다음 대통령이 될 수 있다고 믿기를 바란다. (I want my son to believe he can be the next President of the United States.)
나는 내 딸이 그녀가 미국의 다음 대통령이 될 수 있다고 믿기를 바란다. (I want my daughter to believe she can be the next President of the United States.)
나는 내 아들이 그의 커리어에서 가능하면 가장 많은 돈을 벌길 바란다. (I wanr my son to make the money possible in his career.)
나는 내 딸이 그녀의 커리어에서 가능하면 가장 많은 돈을 벌길 바란다. (I want my daughter to make the money possible in her career.)
나는 내 아들이 그가 믿는 것을 위해 싸우기를 바란다. (I want my son to fight for what he believes in.)
나는 내 딸이 그녀가 믿는 것을 위해 싸우기를 바란다. (I want my daughter to fight for what she believes in.)
나는 내 아들이 존경으로 대우받기를 원한다. (I want my son to get treated with respect.)
나는 내 딸이 존경으로 대우받기를 원한다. (I want my daughter to get treated with respect.)
나는 만약 내 아들이 재능이 있다면 프로페셔널 스포츠선수가 되기를 원한다. (I want my son to play professional sports if he is good enough.)
나는 만약 내 딸이 재능이 있다면 프로페셔널 스포츠 선수가 되기를 원한다. (I want my daughter to play professional sports if she is good enough.)
▲아이들과 페미니즘
나는 내 아들이 영웅이 되기를 원한다. (I want my son to be a superhero.)
나는 내 딸이 영웅이 되기를 원한다. (I want my daughter to be a superhero.)
나는 내 아들에게 많은 것을 기대한다. (I expect a lot out of my son.)
나는 내 딸에게 많은 것을 기대한다. (I expect a lot out of my daughter.)
나는 내 아들이 안전하길 바라고 더 나은 세상을 만들기 위해 이 세상에서 내가 할 수 있는 무엇이라도 할 것이다. (I want my son to be safe and will do everything I can in this world to make it better.)
나는 내 딸이 안전하길 바라고 더 나은 세상을 만들기 위해 이 세상에서 내가 할 수 있는 무엇이라도 할 것이다. (I want my daughter to be safe and will do everything I can in this world to make it better.)
나는 내 온 마음을 모아 그들 둘을 사랑한다. (I love them both with all of my heart.)
자, 나는 남녀 간의 차이가 있다는 것을 알고 있으며 소년과 소녀 사이에도 차이가 있다는 것을 알만큼 똑똑하다...(See, I know there is a difference between men and women, I am smart enough to know that there is a difference between boys and girls... )
그러나 그것이 정치, 경제, 또는 사회적 이슈에 왔을 때는 ... (But when it comes to any political, economic or social issue... )
그 차이가 어떤 차이도 만들어내지 말아야 한다. (That difference should make no difference.)
나는 아들이 하나 있다. (I have a son.)
나는 딸도 하나 있다. (I have a daughter.)
나는 내 딸이 아들이 가진 모든 기회를 다 갖기를 원한다. (I want my daughter to have every opportunity my son has.)
더도 말고, 덜도 말고 동등하기를 원한다. (Not more. Not less. Equal.)
그것이 페미니즘이다. 그것은 한쪽 성이 더 갖는 듯한 느낌이 아니다. (That is feminism. It is not about feeling one sex deserves more.)
그것은 양쪽 성이 같은 대우를 받는 것을 의미하며 그런 일이 일어나도록 확실하게 하는 것이다. (It is realizing that both sexes deserve the same treatment and doing things to make sure that happens.)
당신이 페미니스트이건 아니건 간에 거기에 논란이 있어서는 안 된다. (There should be no controversy if you are one or not.)
전체덧글(7)